HomeContact
Professionals

Pedro en Lin voeden hun kinderen meertalig op

Pedro da Silva

Pedro da Silva: “Ons zoontje van drie kent al drie talen: Engels, Nederlands en Chinees. We gaan hem ook Spaans leren. We willen dat kinderen onze moedertalen spreken, zodat ze later ook met de familie daar kunnen praten."

"We zijn begonnen met de taal van mijn vriendin, het Mandarijn-Chinees. Ik ben samen met Juan begonnen om Chinees te leren, maar sommige dingen kan hij nu al beter dan ik!
Verder spreken we thuis vooral Engels. Nederlands leert Juan nu op het kinderdagverblijf, en van de tv en luisterboeken. We spreken de taal zelf niet goed genoeg. Als we een babysitter hebben of Nederlandse vrienden, vragen we wel altijd of die Nederlands willen praten met Juan."

"Of de kinderen het verwarrend vinden, al die talen door elkaar? Ik weet het niet. Juan gooit woorden soms wel eens door elkaar, maar als het moet dan spreekt hij keurig in één taal. Tegen zijn Chinese oma bijvoorbeeld."

"Bij het consultatiebureau is wel vastgesteld dat Juan een achterstand heeft met Nederlands. Hij kent minder woorden, omdat hij van elk woord wel drie vertalingen kent. Als hij naar school gaat, gaat die achterstand vast snel over. Later heeft hij er enorm voordeel van, als hij zomaar Chinees, Spaans, Nederlands en Engels kan spreken.”